Zbiór praw Królestwa Dreamlandu

PK – traktat z Wolną Republiką Morvan

BPSK nr 992
LDKD #30895

POSTANOWIENIE KRÓLEWSKIE
z dnia 22 lipca 2009 roku

Ja, Robert markiz van Buuren, Regent Królestwa, sprawując swój Urząd z
Woli i w Imieniu

Jego Królewskiej Mości Edwarda I Artura, Króla Dreamlandu, Najwyższego
Zwierzchnika Furlandii, Morlandu, Luindoru, Surmali i Weblandu,
Najwyższego Zwierzchnika Sił Zbrojnych, Wielkiego Mistrza Heroldii
Królestwa, etc.

postanawiam, co następuje:

I. Uznając przedstawiony mi poniższy Traktat o nawiązaniu stosunków
dyplomatycznych, podpisany przez przedstawicieli Królestwa Dreamlandu
i Wolnej Republiki Morvan w dniu 17 lipca 2009 roku, za słuszny i
celowy, ratyfikuję go i uznaję za wiążący.

II. Postanowienie niniejsze jest skuteczne z chwilą ogłoszenia.

Regent Królestwa
(-) dr jur. net. Robert markiz van Buuren

TRAKTAT
o nawiązaniu stosunków dyplomatycznych.

w dniu 17 lipca 2009 roku

Wysokie Układające się Strony:

Jego Królewska Mość Edward I Artur, Król Dreamlandu; w imieniu własnym
oraz Królestwa Dreamlandu

oraz

Lord Protektor Michał O’Rhada reprezentując swą osobą Wolną Republikę Morvan

zawierają w najlepszej wierze następujący Traktat o nawiązaniu
stosunków dyplomatycznych:

Art. 1.

1. Wysokie Układające się Strony potwierdzają, że uznają się wzajemnie
za suwerenne państwa i podmioty prawa międzynarodowego.
2. Wysokie Układające się Strony wyrzekają się we wzajemnych
stosunkach używania jakiejkolwiek przemocy.

Art. 2.
Wysokie Układające się Strony nawiązują niniejszym stosunki
dyplomatyczne na szczeblu ambasadorów.

Art. 3.
1. Wysoka Układająca się Strona wysyłająca swojego przedstawiciela
obowiązana jest uprzednio wystąpić o agrement dla kandydata na
ambasadora.
2. Ambasadorzy korzystają z immunitetu dyplomatycznego na zasadach
uznanych przez prawo międzynarodowe, a w szczególności:
(1) nie podlegają jurysdykcji karnej państwa przyjmującego;
(2) nie podlegają jurysdykcji cywilnej państwa przyjmującego, chyba że
sprawa dotyczy ich działalności niezwiązanej zupełnie z pełnioną
misją, a sprawa dotyczy interesów prawnych osób trzecich, podległych
jurysdykcji państwa przyjmującego;
(3) korzystają ze swobody poruszania się po obszarze państwa przyjmującego;
(4) korzystają z prawa do reprezentowania interesów państwa
wysyłającego, w sposób uznany przez nich za właściwy, w środkach
masowego przekazu, w tym na głównej liście dyskusyjnej państwa
przyjmującego.
3. Wysokie Układające się Strony zobowiązują się rozstrzygać na drodze
dyplomatycznej spory wynikłe na tle postępowania ambasadorów, z
zastrzeżeniem dopuszczalności drogi sądowej w sytuacji, o której mowa
w ust. 2 (2).

Art. 4.
Wysokie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie do
podejmowania działań zmierzających do rozwoju wzajemnych stosunków.

Art. 5.
1. Traktat wchodzi w życie z dniem następującym po dniu podpisania.
2. Traktat podlega ogłoszeniu w sposób przewidziany prawem wewnętrznym
Wysokich Układających się Stron.